L'écrivain

Luigi Mantovani, après avoir quitté son Italie natale, a vécu et travaillé dans divers pays d’Amérique du Sud dans différents domaines artistiques. Vers la fin des années 90, il décide de revenir en Europe et choisit la France, pays qu’il a toujours beaucoup apprécié. Actuellement il vit dans un petit bourg en Bretagne où il a transformé l’ancien Presbytère en galerie d’art.
Luigi alterne l’activité de galeriste avec celle de l’écrivain et a récemment publié le recueil de contes pour enfants en version bilingue italienne et française. Ainsi l’italien et le français sont en harmonie totale « pour unir et faire se rencontrer deux mondes ». Deux mondes complémentaires puisque Luigi s’est arrangé aussi pour que le ciel et la terre se confondent dans ses brèves histoires hautes en couleur. On fait connaissance avec « Giovannino l’asphodèle » certes, mais aussi avec « Orano la rascasse » qui bouleversera les règles de l’éthologie, avec « Valentino le poisson rouge » dont le désir est de retrouver son amour perdu ainsi que avec « Gionni le renne » qui attend Noël avec impatience.
Ces « contes de radieuse innocence » sont illustrés par l’artiste peintre Sylvie Serre, qui a participé à nombreuses expositions en France et à l’étranger. Sa manière d’interpréter les personnages des contes de Luigi a fait naître des images originales et poétiques.

En Italie les contes de Luigi Mantovani ont été présentés au public dans un spectacle avec des musiciens et des acteurs. D’abord à la Journée mondiale de la Poésie au printemps 2010 et en suite en Sicile à l’invitation de la province de Catane.
En 2011 l’auteur publie un petit livre « de poche » sur les aphorismes « Aforismi e storia di un innaffiatoio » (en italien), illustré par l’artiste peintre François Dubois. Ce livre est évidemment dédié aux « plus grands enfants ».

En suite en 2012 vint la publication de quatre nouvelles histoires illustrée par Virginie Lebreton qui sont dédiée aux animaux « soit disant » nuisibles. Les livres titrés : Olivia la taupe, Ziggy le renard, Totem et Manitou et Max et les sangliers sont disponibles en langue italien et en français.



Le livre: « Stellastellina et l'Anémone bleue » sortie en décembre 2012 pour l’Editeur gmebooks, a vu la participation extraordinaire de l’artiste italien Franco Battiato comme illustrateur. La version en français est aussi disponible sur le site: Amazon.fr

Au cours du mois de mai 2013 le livre « Stellastellina et l'Anémone bleu » fut présentée dans plusieurs villes en Sicile: Catane, Messine, Raguse et Palerme en présence de l'artiste Franco Battiato. L'auteur est au présent en train de montrer la version française dans plusieurs bibliothèque et salons de livre en France.
Disponible sur le site: Amazon.fr

Stellastellina et l'Anémone bleue - peinture Franco Battiato, musique Gianni Nocenzi, video story Marie-Claire Delamichelle

2014: «Guen, Mad et Roc voyage en Bretagne» Guen, Mad et Roc sont trois oiseaux migrateurs: une cigogne, un rouge-gorge et un canard. Au retour de leur long périple, ils ont l'habitude de se retrouver chaque année en Bretagne. Mais cette fois, le rouge-gorge fait une proposition surprenante à ses deux amis...

2016: une année pleine de nouveautés, quatre contes inédits ont été publiées en français et en italien illustrées par artistes renommées :

2016: Gaston le rat
Illustrations de Edoardo Puglisi
Editeur gmebooks –disponible sur ce site « Librairie »
2016: L’arc-en-ciel jaune et bleu
Illustrations de Vanda Spinello
Editeur gmebooks – disponible sur ce site « Librairie »
2016: Le lapin de…Noël !
Illustrations de Virginie Lebreton
Editeur gmebooks – disponible sur ce site « Librairie »
2016: Le prince et l’écureuil
Illustrations de Virginie Lebreton
Editeur gmebooks – disponible sur ce site « Librairie »

bibliographie

2008: "Giovannino l'asfodelo" quatre contes de Radieuse Innocence, édition bilingue italien et français
Illustrations Sylvie Serre
Le Brumaie Editeur - Disponible sur Librairie
2009: "Les Z'anymômes et l'école au logis" en français
Projet de l'école "Louise Briand" Broons
Illustrations Virginie Lebreton
2010: "Le petit asphodèle"
en italien et en français
Illustrations Sylvie Serre
Le Brumaie Editeur - Disponible sur Librairie
"Orano la rascasse"
en italien, en français et en anglais
Illustrations Sylvie Serre
Le Brumaie Editeur
"Valentin le poisson rouge"
en italien et en français
Illustrations Sylvie Serre
Le Brumaie Editeur - Disponible sur Librairie
"Gionni le renne" en italien,
en français et en allemand
Illustrations Sylvie Serre
Le Brumaie Editeur - Disponible sur Librairie
2011: "Aforismi e storia di un innaffiatoio"
en italien
Illustrations François Dubois
Disponible sur Amazon.it
2012: Olivia la taupe
en italien et en français
Illustrations: Virginie Lebreton
Editeur: Le Brumaie (Italie)
2012: Ziggy le renard
en italien et en français
Illustrations: Virginie Lebreton
Editeur: Le Brumaie (Italie) - Disponible sur Librairie
2012: Totem et Manitou
en italien et en français
Illustrations: Virginie Lebreton
Editeur: Le Brumaie (Italie) - Disponible sur Librairie
2012: Max et les sangliers
en italien et en français
Illustrations: Virginie Lebreton
Editeur: Le Brumaie (Italie) - Disponible sur Librairie
2012: Stellastellina et l'Anémone bleue
illustré par Franco Battiato
Editeur: gmebooks
Disponible sur Librairie et Amazon.fr
2014: Poetic Pizza
Recettes végétariennes assaisonnées d’anecdotes
Editeur gmebooks
Disponible sur Librairie
et Amazon.fr
2014: Guen Mad e Roc « Voyage en Bretagne »
Illustrations Rita Piano
Editeur Le Brumaie
Disponible sur Librairie
2016: Gaston le rat
Illustrations de Edoardo Puglisi
Editeur gmebooks
Disponible sur Librairie
2016: L’arc-en-ciel jaune et bleu
Illustrations de Vanda Spinello
Editeur gmebooks
Disponible sur Librairie
2016: Le lapin de…Noël!
Illustrations de Virginie Lebreton
Editeur gmebooks
Disponible sur Librairie
2016: Le prince et l’écureuil
Illustrations de Virginie Lebreton
Editeur gmebooks
Disponible sur Librairie
2016: Imbroglio à Erquy
Polar breton écrit avec Bernard Le Guével
Disponible sur Librairie